首页 > 行业资讯 > 严选问答 >

束氏狸狌文言文翻译

2026-02-01 05:39:19
最佳答案

束氏狸狌文言文翻译】《束氏狸狌》是一篇寓意深刻的文言短文,通过一个故事揭示了人性中的贪婪与虚伪。文章以“狸狌”为题,实则借物喻人,讽刺那些表面仁义、内心自私的人。以下是对该文的总结与翻译。

一、原文总结

《束氏狸狌》讲述的是束氏养了一只猫,这只猫原本是狸,后来被驯化成家猫。它在家中非常温顺,但一旦遇到野兽,便会表现出凶猛的一面。束氏因此认为它是一只善猫,常常用它来驱赶家中的鼠类。然而,有一天,一只真正的狸(野猫)来到家中,束氏却因它不听使唤而将其赶走。最终,家中老鼠泛滥,束氏才意识到自己错把狸当作猫,误用了“善”的标准。

文中通过“狸”与“猫”的对比,讽刺了人们以表象判断事物、忽视本质的行为。

二、文言文原文与白话翻译对照表

文言文 白话翻译
束氏有狸,名曰“狌”。 束氏家里有一只猫,名叫“狌”。
狌性善,能捕鼠。 狨性格温和,能够捕捉老鼠。
束氏以为猫也,畜之。 束氏以为它是猫,就把它养在家里。
久之,见其捕鼠甚勤,益爱之。 过了一段时间,看到它捉老鼠很勤快,更加喜爱它。
一日,有狸至,状若狌。 一天,一只野猫来到,样子和狌相似。
束氏谓其为狸也,遂逐之。 束氏以为它是野猫,于是把它赶走了。
后鼠大乱,束氏始悔。 后来老鼠泛滥,束氏才开始后悔。
盖狸之性,虽驯亦犷;猫之性,虽野亦柔。 原来野猫的本性,即使被驯养也会凶猛;猫的本性,即使野生也会温顺。

三、内容解析与启示

这篇文章虽然简短,但寓意深刻。作者借“狸”与“猫”的区别,批评了那些仅凭外表判断事物、忽略本质的人。束氏因为狸的外表像猫,就误以为它是猫,结果导致家中鼠患严重,教训深刻。

这提醒我们:在现实生活中,不能仅凭表象判断一个人或事物的本质。真正重要的不是外在表现,而是内在品质。同时,也反映了“以貌取人”的局限性,以及盲目信任带来的后果。

四、总结

《束氏狸狌》通过一个简单的寓言故事,表达了深刻的哲理。它告诉我们:不要被表象迷惑,要深入理解事物的本质。只有这样才能避免错误的判断,做出正确的选择。

如需进一步探讨此类文言文的阅读方法或写作技巧,欢迎继续提问。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。