首页 > 行业资讯 > 严选问答 >

翻译:郦道元《西陵峡》

更新时间:发布时间:

问题描述:

翻译:郦道元《西陵峡》,有没有人在啊?求别让帖子沉了!

最佳答案

推荐答案

2025-08-08 13:28:59

翻译:郦道元《西陵峡》】《西陵峡》是北魏地理学家郦道元所著《水经注》中的一篇,主要描绘了长江三峡中的西陵峡一带的自然风光与人文景观。文章语言简练,描写生动,展现了古代中国对自然山水的深刻理解和艺术表达。以下是对《西陵峡》的总结与翻译内容。

一、文章概述

《西陵峡》是《水经注》中关于长江三峡地区的重要篇章之一。文中详细描述了西陵峡的地理位置、山势地貌、水流特征以及沿途的风土人情。郦道元以实地考察为基础,结合历史文献,将西陵峡的险峻、壮丽和神秘娓娓道来,体现了他对自然景观的高度关注和文学造诣。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。 在三峡七百里的范围内,两岸都是连绵不断的山峰,几乎没有中断的地方。
重岩叠嶂,隐天蔽日。 层层叠叠的山岩高耸入云,遮住了天空和太阳。
自非亭午夜分,不见曦月。 如果不是正午或半夜,就看不到太阳和月亮。
至于夏水襄陵,沿溯阻绝。 到了夏天,江水上涨,淹没山陵,上下航行都被阻断。
或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵。 有时皇帝的命令紧急传达,早上从白帝城出发,晚上就能到达江陵。
其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。 这段路程有一千二百里,即使骑着快马,驾着风,也不会比它更快。
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。 春天和冬天的时候,白色的急流和碧绿的深潭,清澈的水波倒映着景物。
绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。 极高的山崖上生长着奇形怪状的柏树,悬挂的泉水和瀑布在山间飞泻。
清荣峻茂,良多趣味。 水清、树荣、山峻、草茂,确实有很多趣味。
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异。 每当天气晴朗、霜露初降时,树林寒冷,山涧寂静,常常有高处的猿猴长声啼叫,声音凄凉奇特。
空谷传响,哀转久绝。 空旷的山谷中回荡着声音,悲哀婉转,久久才消失。
故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。” 所以打鱼的人唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”

三、总结

《西陵峡》不仅是一篇地理记述,更是一幅生动的山水画卷。通过郦道元的笔触,读者可以感受到西陵峡的雄伟壮丽与自然之美。文章语言凝练,意境深远,既有写实的记录,也有抒情的描写,充分展现了古代文人对自然景观的热爱与敬畏。

此外,文中提到的“猿鸣三声泪沾裳”一句,更是将自然景色与人的情感紧密结合,体现出一种诗意的审美情趣。这种风格影响了后世许多山水散文的创作,成为中国古代文学中的经典之作。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。