首页 > 行业资讯 > 严选问答 >

小石潭记原文和翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

小石潭记原文和翻译,急!求解答,求不敷衍我!

最佳答案

推荐答案

2025-06-29 23:54:51

《小石潭记》是唐代文学家柳宗元创作的一篇山水游记散文,收录于《柳河东集》。文章以细腻的笔触描绘了作者在游览小石潭时所见的自然景色,抒发了他对自然之美的赞叹以及内心的孤寂与感慨。

原文:

从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。

潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。

潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。

坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。

翻译:

从小土丘向西走一百二十步,隔着竹林,听到流水的声音,像是玉佩相击的清脆声响,心里感到很高兴。于是砍开竹子,开辟出一条路,向下便看见了一个小潭,潭水格外清澈寒冷。潭底是一整块石头,靠近岸边的部分,石头翻卷着露出水面,形成了水中的高地、小岛、岩石等形态。青翠的树木和碧绿的藤蔓,缠绕着、覆盖着,随风摇曳,长短不一,轻轻摆动。

潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,没有依靠。阳光照到水底,鱼的影子映在石头上,静静地不动;忽然间又迅速地游开,来回穿梭,仿佛在和游人嬉戏。

向潭的西南方向望去,溪流像北斗星那样曲折,又像蛇一样蜿蜒前行,时隐时现。那岸边的地势像狗牙般交错,无法知道它的源头在哪里。

坐在潭边,四周被竹林和树木环绕,寂静空旷,没有人烟,令人感到心情凄凉,身体也感到寒冷,幽深寂静。因为这里的环境过于清冷,不适合久留,于是我就记录下来离开了。

赏析:

《小石潭记》虽为写景之作,却蕴含了作者深刻的情感体验。柳宗元在贬谪永州期间,借山水寄托情怀,通过对小石潭的细致描写,表达了自己对自然的热爱,同时也流露出内心的孤独与苦闷。文章语言简练,意境深远,是中国古代山水游记中的经典之作。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。