首页 > 行业资讯 > 严选问答 >

文言文《子厚治柳》原文及翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

文言文《子厚治柳》原文及翻译,急!这个问题想破头了,求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-06-19 22:45:50

原文:

子厚居永州,尝游于潇湘之间。一日,见柳树成林,郁郁葱葱,然其中多枯朽者。子厚叹曰:“此柳虽美,然久而不治,终将凋零。”遂命人伐其朽木,修其新枝,又引水灌溉,使柳林焕然一新。

时有乡人问曰:“柳树本自然之物,何需人力干预?”子厚答曰:“夫万物虽生自天地,然若无人治理,则易荒废。治之以法,方能长久。”

于是柳林繁茂,远近闻名。子厚常于此处读书习字,亦教乡人识文断字。乡人感其德,皆称颂不已。

翻译:

柳宗元在永州居住期间,曾经游历于潇湘一带。有一天,他看到一片柳树林,树木茂密葱茏,但其中有不少已经枯萎腐朽了。柳宗元感叹道:“这些柳树虽然美丽,但如果长期不加以整治,最终还是会衰败凋零的。”于是他命令手下砍掉那些朽坏的树木,修剪新生的枝条,并且引来水源进行灌溉,使得这片柳树林焕发出新的生机。

当时有当地的村民问道:“柳树原本是自然界生长的东西,为什么需要人为去干预呢?”柳宗元回答说:“世间万物虽然是由天地所孕育出来的,但如果没有人去管理维护的话,就容易走向衰败。通过合理的方法来治理它们,才能让它们持久地繁荣下去。”

后来,这片柳树林变得非常茂盛,名声传遍四方。柳宗元经常在这里读书写字,还教导村民们学习文化知识。村民们对他的恩德深表感激,纷纷称赞他是一位贤明的人士。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。